2009年4月9日木曜日

-words-

overemphasize
 →…を過度に強調する
sufficient
 →十分な
though
 →けれども、たとえ…しても
come up in
 →
context
 →文脈、背景
fairly
 →公平に、まったく
curious
 →好奇心が強い、詮索好きな
determine
 →判断する
phrase
 →表現、慣用句
definition
 →定義
accustome
 →慣れた
equivalent
 →同等の、相当語句
translate
 →翻訳する、解釈する
conversely
 →反対の
gradually
 →だんだんと
strive
 →…しようと努力する

-summary-

"narau yori narero"

One very important way to get used English is to find "input" that one is interested in and can enjoy.

if there are too many words that you have to learn all at once, it is difficult to get used to English.

you probably don't need to stop and look up the word unless you are very curious about its meaning.

The best way to get used to English words is to remember how they were used in materials you read or listened to.

To get to know a word well, you need to "meet" it in many different situations.

If, on the other had, you learn a simple sentence, you have learned something important about how to use the word.
memorizing Japanese equivalents does not work is that there are very few cases.

1 件のコメント:

  1. There are two problems with this. One is that you have not included the sentences in which you found the words. The second is that you have not written your summary in your own words.

    返信削除